Neueste Themen
» Was denkt ihr gerade?von Ayron Jenkins Di 16 Apr 2024, 18:09
» Switch 2
von Dana So 31 März 2024, 13:06
» Auf welche Spiele freut ihr euch?
von Chimney Do 14 März 2024, 21:16
» Gewinnspiel zu Pokémon Karmesin und Purpur
von Sabbo Fr 02 Feb 2024, 14:43
» Van Gogh Pikachu Promotion
von Sabbo Mo 22 Jan 2024, 18:39
» Preise Japanischer Modern Karten explodieren
von Bahamut Sa 06 Jan 2024, 18:58
» Zeigt her eure Pokemonkarten!
von Sabbo Mi 03 Jan 2024, 21:21
» Freundescodes für die Freundessafari in X/Y
von Ayron Jenkins Do 31 Aug 2023, 18:28
» The Ayron Saga
von Ayron Jenkins Mi 28 Jun 2023, 11:11
» Welche Kinofilme habt ihr schon gesehen?
von Ayron Jenkins Mo 26 Jun 2023, 15:40
Mitgliederstatistik
Wer ist online?
Insgesamt sind 44 Benutzer online: 0 Angemeldete, kein Unsichtbarer und 44 Gäste Keine
Der Rekord liegt bei 323 Benutzern am Di 22 Nov 2011, 17:54
Random
Pokemon-Namen Aussprache
Seite 2 von 2 • 1, 2
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Achja...Sonnfel... Früher habe ich es immer Son-Fehl ausgesprochen, aber mittlerweile Solrock, ich kann den dt. Namen einfach nicht q.q
Wie spricht ihr des denn aus? :X
Wie spricht ihr des denn aus? :X
Eyeless- Kampfkoryphäe
- Anzahl der Beiträge : 1970
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Ich sprechs so ausRavier schrieb:Was mir gerade noch einfällt ist UHaFnir ..
Ich spreche es so aus : U-HaF-Nir.
Jemand da der es anders ausspricht ?
Piloufis- Pokémon-Legende
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 1351
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Ich finde für mich nun keinen einzigen Pokémonnamen seltsam auszusprechen, ich finde es eher seltsam wie andere den selben Namen anders verwenden xD
Rayquaza -> Rey-kwa-sa
Kyogre -> mittlerweile entweder Kei-o-gre oder wenn ich blöd sein will Ki-O-Ger (höhö ORAS Trailer)
Groudon -> Grou-Don
Jirachi -> Dschi - Ra - Dschi
Diancie -> Di-Än-Dschi
Heatran -> Hea-Tran(-Se) (Das Hi wie in heat lässt es irgendwie lächerlich klingen)
Mach-Ol-lo -> Ma-Schok -> Mach-O-Mai
Celebi -> Se-Le-Bi
Fynx -> Finx
Ohrdoch -> Ta-Bun-Ne (ich werde mir von dem teil nie den deutschen Namen merken können, geschweige denn den englischen)
Rayquaza -> Rey-kwa-sa
Kyogre -> mittlerweile entweder Kei-o-gre oder wenn ich blöd sein will Ki-O-Ger (höhö ORAS Trailer)
Groudon -> Grou-Don
Jirachi -> Dschi - Ra - Dschi
Diancie -> Di-Än-Dschi
Heatran -> Hea-Tran(-Se) (Das Hi wie in heat lässt es irgendwie lächerlich klingen)
Mach-Ol-lo -> Ma-Schok -> Mach-O-Mai
Celebi -> Se-Le-Bi
Fynx -> Finx
Ohrdoch -> Ta-Bun-Ne (ich werde mir von dem teil nie den deutschen Namen merken können, geschweige denn den englischen)
Bladrio- Top 4-Mitglied
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 262
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Rayquaza -> Rei-qua-sa
Kyogre -> ki-o-gre
Groudon -> Grow-Don (grow vom englischen)
Jirachi -> Dschi - Ra - schi
Diancie -> Di-ang-ci
Heatran -> hi-tran (früher: het-tran)
Machollo -> ma-cho-llo
Celebi -> ce-Le-Bi
Fynx -> Fings
Ohrdoch -> ohr-doch
Arceus -> Ar-ce-us
UHafNir -> U-Haf-Nir
Sonnfel -> Sonn-fehl
Ramoth -> Ra-mot
Aeropteryx -> Er-op-ter-ix
Azumarill -> A-zu-mä-rill
yvetal -> ü-ve-tall
wie-shu -> wie-schuh
Deoxys -> de-o-xis
Regice -> räh-dscheis
Wie wärs mit Ton? http://vocaroo.com/i/s1gfe73y40De (rauscht, knackert und ist leise :/)
Kyogre -> ki-o-gre
Groudon -> Grow-Don (grow vom englischen)
Jirachi -> Dschi - Ra - schi
Diancie -> Di-ang-ci
Heatran -> hi-tran (früher: het-tran)
Machollo -> ma-cho-llo
Celebi -> ce-Le-Bi
Fynx -> Fings
Ohrdoch -> ohr-doch
Arceus -> Ar-ce-us
UHafNir -> U-Haf-Nir
Sonnfel -> Sonn-fehl
Ramoth -> Ra-mot
Aeropteryx -> Er-op-ter-ix
Azumarill -> A-zu-mä-rill
yvetal -> ü-ve-tall
wie-shu -> wie-schuh
Deoxys -> de-o-xis
Regice -> räh-dscheis
Wie wärs mit Ton? http://vocaroo.com/i/s1gfe73y40De (rauscht, knackert und ist leise :/)
MisterSir- Top 4-Mitglied
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 286
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Ich glaube niemand spricht Yveltal so komisch aus wie ich xD
Il-vel-tal
Fynx geht bei mir so
Fü-ngs
Jirachi sprech ich so aus wie es da steht: Ji-rach-i
Und Regiice: Re-dsch-eis (Das R muss rollen wie ein deutscher Panzerwagen )
Kyorgre: Ki-or-ge
Aeroptherix: A-e-opth-erix
Celebi: Selebi
Meditie: Me-diti-e (Ohne langem I)
Diancie: Di-an-tsi-e
Heatran: Hitran
Mir fällt dann noch Gardevoir an
Ich sprechs so aus: Gar-de-vör
Ich hab aber auch Leute gehört die Gar-de-voi gesagt haben :/
Il-vel-tal
Fynx geht bei mir so
Fü-ngs
Jirachi sprech ich so aus wie es da steht: Ji-rach-i
Und Regiice: Re-dsch-eis (Das R muss rollen wie ein deutscher Panzerwagen )
Kyorgre: Ki-or-ge
Aeroptherix: A-e-opth-erix
Celebi: Selebi
Meditie: Me-diti-e (Ohne langem I)
Diancie: Di-an-tsi-e
Heatran: Hitran
Mir fällt dann noch Gardevoir an
Ich sprechs so aus: Gar-de-vör
Ich hab aber auch Leute gehört die Gar-de-voi gesagt haben :/
Mega Lucario X- Pokémon-Meister
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 833
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Ich mag auch keine der französisch angehauchten Namen, bin generell nicht so ein Fan dieser Sprache und hatte auch länger überlegt, wie ich "Guardevoir" aussprechen soll.
Ich sage "Gardewa". Bei Morbitesse und Parfinesse ignoriere ich die französische Lesung eiskalt und spreche sie deutsch aus, also so wie sie geschrieben werden. Ist bei "Guardevoir" nur schwierig, so zu verfahren...
Ich sage "Gardewa". Bei Morbitesse und Parfinesse ignoriere ich die französische Lesung eiskalt und spreche sie deutsch aus, also so wie sie geschrieben werden. Ist bei "Guardevoir" nur schwierig, so zu verfahren...
Sabbo- User des Jahres 2014
- Status : back in black
Anzahl der Beiträge : 4333
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Gardevoir spreche ich seltsam aus: Gardewor
Parfinesse und Morbitesse beide französisch: Parfiness, Morbitess
Parfinesse und Morbitesse beide französisch: Parfiness, Morbitess
Conan4869- Pokémon-Meister
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 876
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Ich finde, dass man über einiges definitiv streiten kann, Marill zum Beispiel wird ja nicht eingedeutscht, es bleibt bei der englischen Aussprache...
Andere wiederum haben Buchstabenkombinationen, die so im Deutschen nicht üblich sind, Shnurgarst oder Shnebedeck, ist zwar klar wie sie ausgesprochen werden, ich finds aber schon etwas albern...vielleicht auch ein Grund, warum ich mich mit den deutschen Namen schwer tue, sie folgen für mich keiner erkennbaren Logik.
Andere wiederum haben Buchstabenkombinationen, die so im Deutschen nicht üblich sind, Shnurgarst oder Shnebedeck, ist zwar klar wie sie ausgesprochen werden, ich finds aber schon etwas albern...vielleicht auch ein Grund, warum ich mich mit den deutschen Namen schwer tue, sie folgen für mich keiner erkennbaren Logik.
Sabbo- User des Jahres 2014
- Status : back in black
Anzahl der Beiträge : 4333
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Das mit Shnurgarst und Shnebedeck liegt einzig und alleine daran, dass Pokémon bis zur 4. oder 5. Gen nur 10 Zeichen im Namen haben konnten. Ein "Sch" hätte also bei beiden gar nicht mehr gepasst, also hat man das C weggelassen. Die Aussprache beeinflusst es ja wie gesagt nicht wirklich.
Btw: Wie sprecht iht Shaymin aus? Schai-min oder Sche(i)-min?
Btw: Wie sprecht iht Shaymin aus? Schai-min oder Sche(i)-min?
Pika95- Kampfkoryphäe
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 2190
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Oh je das mit Shneebedeck und Shnurrgast hab ich garnicht bemerkt .____. 8 Jahre lang ._____________. Ich hätte das zu 100% mit Sch geschrieben
Shaymin spreche ich mit a aus also Schai-min
Shaymin spreche ich mit a aus also Schai-min
Conan4869- Pokémon-Meister
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 876
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Shaymin spreche ich so aus: Shey-min, also das e so betonen wie das a im Englischen.
Eyeless- Kampfkoryphäe
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 1970
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Schei-män
AceKun- Pokémon-Legende
- Status :
Online Offline
Anzahl der Beiträge : 1526
Re: Pokemon-Namen Aussprache
Pika95 schrieb:Das mit Shnurgarst und Shnebedeck liegt einzig und alleine daran, dass Pokémon bis zur 4. oder 5. Gen nur 10 Zeichen im Namen haben konnten. Ein "Sch" hätte also bei beiden gar nicht mehr gepasst, also hat man das C weggelassen. Die Aussprache beeinflusst es ja wie gesagt nicht wirklich.
Btw: Wie sprecht iht Shaymin aus? Schai-min oder Sche(i)-min?
Wieder eine Bildungslücke geschlossen, Danke^^. War mir nicht klar, dass es damit zu tun hat, hatte wirklich auf eine beabsichtigte "New Age"-Schreibweise getippt.
Bei Shaymin sage ich auch Schai-min, mit der Betonung auf der ersten Silbe. Zu Celebi gab es damals unzählige Varianten unter meinen Freunden, ich erinnere mich an "Zellebi"oder "Kellebi" x D
Sabbo- User des Jahres 2014
- Status : back in black
Anzahl der Beiträge : 4333
Seite 2 von 2 • 1, 2
Ähnliche Themen
» Wie findet ihr die Namen der Pokemon?
» TV Namen der 13 Pokémon-Staffel
» Gebt Ihr Euren Pokémon Namen?
» Pokemon-Namen: Deutsch, Japanisch etc.?
» Neue Deutsche Namen der 13.Pokémon Staffel:
» TV Namen der 13 Pokémon-Staffel
» Gebt Ihr Euren Pokémon Namen?
» Pokemon-Namen: Deutsch, Japanisch etc.?
» Neue Deutsche Namen der 13.Pokémon Staffel:
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten